諏訪湖の花火大会が、4年ぶりに開催されました!

各地から5万人近くの人が集まり、

日頃は静かな諏訪が、物凄く賑わう一日となります。

Lake Suwa’s fireworks display was held for the first time in four years!

Nearly 50,000 people gather from all over,

The normally quiet Suwa area becomes extremely lively on this day.

諏訪湖の花火の歴史は古く、

今回で75回目を迎えます。

もともとは戦争に出征された方達の、

慰霊と鎮魂の為に開かれたのがきっかけです。

The history of fireworks at Suwa Lake is long,

This year marks the 75th time.

Originally, it was held as a memorial service for those who went to war,

The fireworks were originally held as a memorial service for those who served in the war.

戦後78年。

今では当時の事を知る人は少なくなっています。

子供の頃に学校で聞いた戦争の話は、長い間トラウマになっていましたが、

争いの無い状態で生きていられる今を考えると、

とても大切な事を教えて頂いたのだと思います。

It has been 78 years since the end of the war.

Fewer and fewer people know about those days now.

The war stories I heard in school as a child were traumatic for a long time, though,

But now that I think about the fact that we can live without conflict,

I think that they taught me very important things.

花火の起源は紀元前にさかのぼると言われています。

もともと戦などで使う狼煙(のろし)がはじめだったとか・・・・。

中国で偶然火薬が発明されてからは、

火薬は軍事目的で使用されるようになりました。

The origin of fireworks is said to date back to BC.

It is said that fireworks were originally used in warfare. ・・・・

After gunpowder was accidentally invented in China,

Gunpowder came to be used for military purposes.

13世紀ごろから、武器から祝砲へと変わり、

日本には江戸時代初期に伝わったとされています。

日本の花火文化はここから花開き、

今では世界一を誇る技術となっています。

Around the 13th century, it changed from a weapon to a celebratory gun,

It is believed to have been introduced to Japan in the early Edo period (1603-1867).

Japanese fireworks culture blossomed from here,

It is now the world’s number one technology.

夜空を彩る大倫の花はを、大切な人と見上げる事が出来る喜びは、

この上もない大切な時間です。

もしかしたら、私達や私達の子供達が、

人や町を滅ぼす道具として、

自らをも傷つける武器として使っていたかもしれないのです。

The joy of being able to look up at the dairin flowers that color the night sky with your loved ones is the most precious time of the year,

It is the most precious time of the year.

Perhaps we and our children will be the tools to destroy people and towns,

As a tool to destroy people and towns,

We and our children may have used it as a weapon to destroy people and towns, and to hurt ourselves.

そう考えると、

世界の未来を思いながら、亡くなっていった多くの人達が、

残してくれたかけがえのないこの瞬間を、

私達は深く受け止める必要があるはずです。

When I think about it,

Many people who passed away while thinking of the future of the world,

We must deeply accept the irreplaceable moments left behind by so many people who passed away

We need to deeply accept the irreplaceable moments left behind by so many people who died thinking of the future of the world.

志を持ち、どのような素晴らしい未来を創造するのか、

未来を託された者の責任として、

武學を行使する者として、美しい花火からのメッセージをに

思いをはせた一日でした。

What great future will you aspire to and what great future will you create?

As those who have been entrusted with the future, it is our responsibility to do so,

As a person who uses military science, I was reminded of the message from the fireworks.

I was reminded of the message from the fireworks.

20230816 安西律子

The following two tabs change content below.

リッツ(安西律子)

「武学」を学んではや10年以上・・・・・。 その間に仕事を辞め、結婚をし、 現在は子育て真っ最中です。 私自身が観た視点で、「武学」や、それに関連することなどを、 面白おかしくわかりやすく、お伝えできたらと思っております。 よろしくお願いいたします。

最新記事 by リッツ(安西律子) (全て見る)